Hésitation entre /l/ et /n/
Description du phénomène
La consonne /l/ peut être remplacée par [n] dans certains mots, tandis que la consonne /n/ peut devenir [l] dans d’autres.
Symboles phonétiques
Pour rendre ces transformations, on utilise alternativement les symboles [l] et [n].
Exemples
omelette — [ɔmnɛt] — [ɔmlɛt]
caleçon — [kansɔ̃] — [kalsɔ̃]
lentille — [nɑ̃t͜sɪj] — [lɑ̃t͜sɪj]
Types de conditionnement
La substitution de la nasale [n] à la liquide /l/ ne se produit que dans certains mots bien précis. Le phénomène inverse de changement de la nasale /n/ en [l] est encore plus rare.
Le phénomène de remplacement de /l/ par /n/ a été attesté à Sainte-Anne-de-Beaupré et relevé dans le Glossaire du parler français au Canada (1930).
On ne dispose pas de données précises sur cet aspect du phénomène.
On ne dispose pas de données précises sur cet aspect du phénomène.
D’après Juneau (1972), le parler populaire de l’Île-de-France avait tendance à interchanger /l/ et /n/ ; c’est également un fait assez courant dans les patois de France. La forme caneçon semble toujours attestée dans le Nord-Ouest, l’Ouest et le Centre de l’Hexagone de même qu’en français populaire.
Liens avec d’autres phénomènes
Voir la rubrique concernant l’hésitation entre /l/ et /ʀ/.
Bibliographie
Juneau 1972 Squair 1888